您的位置首页  美食资讯  国外美食

煎饼果子成美国爆款人气小吃那煎饼果子英语怎么说?

  • 来源:互联网
  • |
  • 2017-04-16
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

  煎饼果子简直就是天津的“骄傲”,前几年自己考英文导游资质的时候,发现很难找到相关的英语资料,今天突发奇想的google一下,发现煎饼果子也蹿红在英语世界了哦。。。

  煎饼果子发源自天津。在中国,天津以街边小吃而出名。煎饼果子是天津快餐早餐的一个特色。

  通常摊煎饼的平底锅就放在小吃摊的最前面,所以食客可以享受自己的煎饼果子新鲜出炉的全过程。食客还可以自己决定辣椒酱的量。

  外面有咬劲,里面松脆。由于抹了辣椒酱和甜面酱的关系,味道很浓烈。小葱也很提味。

  fermented bean paste 发酵的豆子酱。。。甜面酱,感觉翻译成英语,变得很没有食欲了呢…

  我很常注重口感的人。煎饼果子带来的口感上的强烈冲突效果就像是吃掉了一大口的天堂。。。。

  这个在中国街头常见的小吃,如今已经火到了美国纽约的大街上,并且极受当地人追捧,在年轻人中的知名度不亚于披萨和墨西哥煎玉米卷(tacos)。

  3月20日,《纽约时报》美食专栏发表了一篇文章,专门介绍最近在纽约走红的中国煎饼。

  我们来看看这些诱人的文字,顺便学习一下,以后就知道怎么用英语跟国际友人夸煎饼了……

  它的做法是,先把一大勺面糊舀到圆形铁烤盘上。然后打一两个鸡蛋,与其说是搅拌,不如说是涂抹在面饼上。那边的做法是把它翻过来接着烤;上海那边不翻,让它更脆。

  各地所用的配料和顺序也不相同:散上葱花、香菜和榨菜;用刷子厚厚地涂上甜面酱和辣椒酱;加上用面炸成的油条或薄脆。

  《纽约时报》这位记者吃遍了纽约的煎饼,终于吃到了一款最中意的,他是这样描述自己当时的喜悦心情的:

  它就是一个煎饼,裹满黄白相间的鸡蛋、香菜、涂酱、辣椒、火腿和一大块长方形的薄脆,它被放进去后不会被弄碎。吃的时候依然烫手,烫得我几乎拿不住。我吃完煎饼,抚慰我那烫伤的手指,幸福到说不出话。

  店老板基本都是美国人,他们在中国吃过煎饼,念念不忘,决定学艺,学成后把这款美味带回了家乡。

  比如“老金煎饼”店,Mr Bing,这家煎饼店在2016年底还获得了纽约最佳餐车新秀。

  1998年,老金曾经在首都经贸大学读中文专业,也在学习过一阵子。那时候,老金每天上课之前都会去宿舍门口买个煎饼作为早餐。

  老金爱上了这种美食,可是想到还有很多美国人没吃过呢,于是,就有了后来的“老金煎饼”…

  里面加上香菜和炸馄饨皮,然后是奢侈的馅料:焦糖色烤猪肉、表皮油亮的烤鸭以及用绍兴黄酒泡的撕碎的深色鸡肉。

  点了套餐——素煎饼(大赞)、素水饺(也很美味)和饮料——我觉得价格非常合理。

  味道太赞了,薄脆里包裹着鸡蛋,配上海鲜酱、葱、香菜、辣椒和鸭肉,还加了炸馄饨皮。

  说到天津的煎饼果子,奇速君突然想起天津的狗不理包子,那奇速君也给大家简单介绍一下狗不理英文名称。

  然而早在2008年包子君就有了它shion的英文名——Go Believe!去相信!

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
友荐云推荐